Welsh translator and copywriter – communications and engagement
Salary: £29k-£36k
Location: Wales. Remote but will be expected to attend some in person meetings.
Term: This is a permanent role for the remainder of this Senedd term (until 2026) with an option to extend in future.
This role is available as a secondment for Welsh public sector employees. Please follow your own organisation’s policy on informing and getting permission from line managers.
The ability to speak and write Welsh is essential. We will judge applications submitted in Welsh or English equally.
Closing date: 05/07/2022 at 23:59
About the Centre for Digital Public Services
The Centre for Digital Public Services (CDPS) helps to design and deliver better public services for Wales.
We are an arm’s length body of the Welsh Government set up to help deliver the Digital Strategy for Wales.
Our focus is on:
- creating shared digital standards (including for services and technology), building communities and sharing knowledge
- building skills and capability and a pipeline of digital talent
- creating ‘digital squads’: multidisciplinary teams who work in partnership with organisations to design and deliver better services around the needs of the people who use them
We’re a diverse team of digital experts made up of permanent staff, fixed term appointments, secondments from the Welsh public sector and suppliers.
The role
We are an arm’s length body of the Welsh Government subject to Welsh language standards. In this role, you will help us continue to develop our Welsh Language Action Plan. You’ll work with colleagues across CDPS to uphold Welsh language translation to a high standard and to make sure that our external meetings and events run bilingually. You’ll also play a key role in the promotion of the Welsh language, working with the communications team and others to develop strong bilingual campaigns and content.
What you’ll do
You’ll:
- handle translation demand and resources while quality assuring the standard of translation documents
- proofread documents that have been translated
- translate comms content
- do simultaneous translation and interpretation for webinars and show and tells across CDPS
- develop and maintain support materials to promote the use of the Welsh language within CDPS
- manage the work of external translators, where work is outsourced, quality assuring their translated documents
- provide advice and guidance on Welsh language translation to staff
- support our commitment to providing language choice in the workplace, including at meetings
- keep abreast of good practices within Welsh language translation and interpretation
- advise on and provide Welsh content with a user (audience) focus
- support the Building Bilingual Services community of practice
Who you are
You have:
- a recognised qualification, or equivalent experience, in translation
- demonstrable professional experience in translation, including from Welsh to English and English to Welsh
- written and oral fluency in the Welsh and English languages
- good working knowledge of translation memory software
- excellent writing and proofreading skills, along with acute attention to detail and ability to work to tight deadlines
- excellent interpersonal, communication and presentation skills, including the ability to build a network of translation contacts
- ability to work without supervision or as part of a team
- good general IT skills, including in Microsoft Office software
- membership of the Association of Welsh Translators and Interpreters
You should also be:
- naturally curious – you keep on top of your own learning and development
- invested in development of better digital services across Wales
Please keep reading
Research shows that, while men apply for jobs where they meet 60% of the criteria, women and other marginalised people tend only to apply when they check every box. So, if you think you have what it takes, but do not necessarily meet every single point on the job description, please still get in touch. We would love to have a chat and see if you’d be a good fit.
We are passionate about creating a diverse workforce and positively encourage applications from under-represented communities. We embrace equality of opportunity irrespective of disability, neurodivergence, ethnic origin, colour, nationality, gender and gender presentation, marital status, sexual orientation, culture or religion.
Benefits
- Generous holiday entitlement: 28 days’ annual leave plus public holidays
- 37.5-hour week for all full-time team members
- Flexible working policy
- Enhanced contribution to our workplace pension
How to apply
Please submit your CV and a covering letter to support your application.
The covering letter should be no more than two sides of A4. Your letter needs to:
- explain why you’re interested in the position
- provide evidence of why you’re suitable, based on the ‘Who you are’ section above
- tell us where you saw the job advertised
Email your applications to careers@digitalpublicservices.gov.wales.
The successful candidate must have BPSS certification before starting this role, which we will pay for and process.